Page 36 of 43
Re: Humor en zo
Posted: Sat Jan 15, 2022 7:26 pm
by Breeze
henkr wrote: ↑Thu Jan 13, 2022 1:28 pm Zojuist zag ik bij de lokale benzinepomp een ding op de plank liggen dat in goed Nederlands een gevarendriehoek heet, op de verpakking stond vermeld: "Triangle de Sécurité".
Moet zijn: Triangle de présignalisation, of bedoel je dat niet?
Re: Humor en zo
Posted: Sat Jan 15, 2022 7:55 pm
by henkr
Dat komt al wat dichter in de buurt.
Re: Humor en zo
Posted: Sun Jan 16, 2022 12:08 am
by luk-asse
Is 'gevarendriehoek' dan zoveel beter?
triangle de sécurité: soort veiligheidsspeld? triangle de présignalisation: waarvoor? en het écht signaal moet nog komen? Voorwaar, een ethymologisch-filosofisch probleem waarmee henkr ons opzadelt; over naar de écht wijzen
Re: Humor en zo
Posted: Sun Jan 16, 2022 9:29 am
by henkr
luk-asse wrote: ↑Sun Jan 16, 2022 12:08 am
Is 'gevarendriehoek' dan zoveel beter?
Nee Luk, ik bedoelde juist dat er een discrepantie is tussen de benamingen terwijl het om hetzelfde product gaat.
Misschien een goed voorbeeld van "contradictio in terminis" ? Of was het nou terminae? (zou Feije moeten weten)
Re: Humor en zo
Posted: Sun Jan 16, 2022 1:36 pm
by Feije
Terminis
. De Fransen zien het glas kennelijk wat meer halfvol als je met pech langs de weg staat
.
Re: Humor en zo
Posted: Mon Jan 17, 2022 10:46 am
by H@ns
Of in dit geval eigenlijk een 'contradictio in adjecto'
Re: Humor en zo
Posted: Mon Jan 17, 2022 12:47 pm
by henkr
Daar zit het verschil! Bij mij is het glas altijd leeg!
Re: Humor en zo
Posted: Mon Jan 17, 2022 3:54 pm
by luk-asse
na een 'ad fundum'
Re: Humor en zo
Posted: Mon Jan 17, 2022 6:23 pm
by H@ns
Re: Humor en zo
Posted: Sat Jan 22, 2022 10:52 am
by Breeze
- Pensionado's.jpg (82.44 KiB) Viewed 3022 times